Sin darme cuenta comencé a dibujarlos y como un juego se fueron combinando y superponiendo… Me deje llevar atraída por sus recorridos, buscando ese hilo que los unía, que les daba sentido y orden. Los pinte una y otra vez hasta perderme en ellos…
Without realizing it, I began to draw and as a game were combining and overlapping ... I get carried away, attracted by their paths, looking for that thread that bound them together, giving their meaning and order. They were painted by me over and over until I lose myself…









Como dice Borges en su último poemario, Los Conjurados, “El hilo de la fábula”: “Nuestro hermoso deber es imaginar que hay un laberinto y un hilo. Nunca daremos con el hilo; acaso lo encontramos y lo perdemos en un acto de fe, en una cadencia, en el sueño, en las palabras que se llaman filosofía o en la mera y sencilla felicidad”.
A.Z.
Video animation. Thames Gallery. Video made by Rumba Producciones.
As Borges says in his latest collection of poems, “Los Conjurados”, "The thread of the fable": "Our beautiful duty is to imagine that there is a maze and a thread. Never we´ll give with the thread, perhaps we found it and we lose it in an act of faith, in a cadence, in sleep, in the words that are called philosophy or in the mere and simple happiness. "
A.Z.